親子の英語 歌や本で手軽に英会話!

英語の歌をYouTubeより現在100曲ほど紹介しています。ノリやすい英語ソングで歌ったり踊ったり、遊んだり!2才の娘はこれらでかなりの単語やフレーズが身につきました!また、娘に好評だった英語絵本も紹介中。たまにオリジナルで英語絵本も描いています。

SONG104. Little Car Mechanic〜英語の歌でメカニックになってみよう〜

今日のお仕事体験はメカニック🤗

 

妹Lucyには馴染みがないお仕事だけど、

だからこそ、色んなお仕事があることや

車についても知っておいて欲しいので

見せています😊

 

❤ The Little mechanic | Nursery Rhymes | Kids Songs | BabyBus - YouTube

 

< 覚えたい単語&フレーズ >

 

♪Our car is so dirty. 僕達の車がとても汚い。

dirty (泥や砂、ほこり等で)汚い 汚れている

 

部屋がきたないと言いたい時に

This room is dirty.

とすると、

部屋が泥や埃だらけという印象を与えます😳 

通常は部屋がきたない=散らかっているので、

messy (散らかっているという意味)を使って

This room is messy.

この部屋は散らかっている。

 

dirty はウチでもよく使います😅

Your hands look dirty.

So can you wash your hands with soap?

あなたの手汚れてるみたい。

石けんをつけて手を洗ってくれる?

 

2才9ヶ月のLucy、道に落ちてる物もよく拾ってくれます。中には絶対触って欲しくないものもありますよね😱😱

It’s very dirty!

Don’t touch it!

とても汚いよ!

触らないで!

とかね。。😆

 

♪Let’s get moving.

仕事に取りかかろう

同じget +現在分詞(〜ing)で

よく見かけるものに、

get going 出発する があります。

We need to get going now.

すぐに出発しなくてはいけない。

 

♪take a close look

♪take a bath

これらのように

take a 名詞

というフレーズ多いですよね。

 

look なら、そのまま動詞で使えばいいのに、

なぜ take a look なんて形をとるの??

って私もずっと思っていました。

 

でもこれだと、

1回行うという表現ができたり、

言葉のリズムが良くなるからだそうです😆

 

I’ll look later.

あとで見ます。

I’ll take a look later.

あとで見てみます。

 

日本語訳でも

見る じゃなく、見てみる という

ちょっとしたニュアンスの違いが

分かると思います。どうでしょう?😁

 

他によく使われる take a 名詞

 

take a bow おじぎする

take a chance 賭けをする 

take a break (rest) 休憩する

take a walk (stroll) 散歩する

take a shower シャワーを浴びる

take a picture 写真を撮る

take a seat 座る

 

♪Something is wrong 

どこかがおかしい、異常がある。

通常 with を伴って見かけます。

 

Something is wrong with this fridge.

この冷蔵庫の調子が良くない。

 

I felt that something was wrong with him yesterday.

昨日の彼は何か変だったと私は感じた。

 

She realize that there is something wrong with her stomach.

彼女は胃の調子が悪いと気づいた。

 

♪What’s wrong with you?

どうしたの?

What’s wrong?

の形もよく見かけます。

 

2つにはニュアンスの違いが

あるようなのですが、

私にはよくわからなかったので

ご興味のある方は検索してみて下さい😅

 

♪I can fix anything.

何でも修理するよ。

修理するという意味の単語は他に

repair

mend

があります。

 

♪off you go.

簡単な単語が3つなのに

意外と意味が取りにくいですよね🧐

ネットで調べてみると、

あっち行ってという

キツイ言い方だとする方々もいれば、

さあ行っていいよ

おしまい (←行っていいよから派生して。)

位のカジュアルな言い方だと言う説もあり。。

 

言葉は生き物ですから、

使う人、状況、場所によっても

変わりますしね😅

 

ここでは、KikiとMiumiuが

車の修理が終わった後に使っているので、

さあ行っていいよ、おしまい

という感じだと思います。

 

< Lyrics & Japanese >

 

Hello, everyone. I’m Kiki.

I’m Miumiu

Look, Miumiu.

Our car is so dirty.

Fine(?) So let’s wash our car together!

Babybus, change into car mechanic.

Let’s get moving.

こんにちはみんな、キキだよ。

私はミウミウ。

見て、ミウミウ。

僕らの車が汚れているね。

そうね。じゃあ、車を洗いに行きましょう。

ベイビーバス。小さなカーメカニックへ変身。

さあ始めよう。

 

🎼

Hey, car! Come inside.

Let me take a close look.

You are so dirty, I can help you.

Let’s take a bath with many-colored bubbles.

Wipe here, wipe there.

Wow, so clean!

さあ、車!中へどうぞ。

近くでよく見せて。

汚れているね、手伝うよ。

たくさんの色の泡でお風呂に入ろう。

こちらを拭いて、あちらを拭いて。

ワオ、とってもキレイ!

 

Something is wrong in my car.

Check it, please.

車の調子が悪いんだ。

調べて下さい。

 

Hey, car! Come inside.

Let me take a close look.

A dim headlight, I can help you.

Let’s put in a new light.

Big and bright.

Shining, shining all around.

さあ、車!中へどうぞ。

近くでよく見せて。

暗いヘッドライト、直せるよ。

新しいライトを入れよう。

大きくて明るいものに。

キラキラ周りを照らすよ。

 

Hey, car! Come inside.

Let me take a close look.

What’s wrong with you?

I can fix anything.

Hey, magic tool box,

come and help me out now.

Pliers. Spanner. Srewdriver.

さあ、車!中へどうぞ。

近くでよく見せて。

どうしたの?

なんでも直せるよ。

ヘイ、魔法のツールボックス。

こっちへ来て私を手伝って。

ペンチ、スパナ、スクリュードライバー。

 

My car’s tire is flat.

Please help me.

車のタイヤがパンクしている。

助けて下さい。

 

Hey, car! Come inside.

Let me take a close look.

A worn tire, I can help you.

Let’s change your tire, nice and round.

It’s all fixed now, off you go.

It’s all fixed now, off you go.

さあ、車!中へどうぞ。

近くでよく見せて。

使い古したタイヤ、直せるよ。

キレイで丸いタイヤに交換しよう。

全て直ったよ、さあどうぞ。

 

Today Kiki and Miumiu became car mechanics

and made cars clean and beautiful.

Let’s give them medals!

今日キキとミウミウは

カーメカニックになって、

車をキレイにしたね。

メダルをあげましょう。

 

#お仕事

#メカニック

#乗り物 

#英語の歌