親子の英語 歌や本で手軽に英会話!

英語の歌をYouTubeより現在100曲ほど紹介しています。ノリやすい英語ソングで歌ったり踊ったり、遊んだり!2才の娘はこれらでかなりの単語やフレーズが身につきました!また、娘に好評だった英語絵本も紹介中。たまにオリジナルで英語絵本も描いています。

SONG107. Sports Ball Song〜英語の歌でボールを使ったスポーツを楽しもう〜

スポーツの動きを言えるようになる

簡単でなかなか良い歌ですよ🤗

 

他に前置詞も沢山出てきて、

この歌で前置詞の違いも少しわかるようになったら、さらにステキですね😆😆

 

Sports Ball Song | Cocomelon (ABCkidTV) Nursery Rhymes & Kids Songs - YouTube

 

< 覚えたい単語&フレーズ >

 

🔴field  主な意味

1.野原 the field of flowers 野の花

2.畑 a  field of corn コーン畑

3.競技場 football field フットボール場

4.分野 the field of art 芸術の分野

 

🔴bounce

1.動詞 (ボールや人が)はずむ、バウンドする、飛び跳ねる。

The ball bounced off the wall.

ボールが壁からはね返った。

The boy likes bouncing up and down on a bed.

その男の子はベットの上でぴょんぴょん飛ぶのが好きだ。

 

2.名詞として

She caught the ball on the first bounce.

彼女はボールをワンバウンドで取った。

 

3.主に男性が使うスラング(俗語。くだけた表現)として

leave 去る。行く。

Let’s bounce.

もう行こう

 

4.商標名。

アメリカでは有名な柔軟剤の名前。

乾燥機用柔軟剤シート等あります。

日本でもamazon等で買えます。

日本のものより香りが強めで、好きな方はハマるみたいです。名前の由来は洗濯物を手で押してはね返るような、ふわふわになるということでしょうか😊

 

🔴net 

動詞、名詞共にあみ状の物のイメージ。

主に

1. ネット、網

a butterfly net 虫あみ

He cast (throw) a fishing net in the sea.

彼は海に魚用の網を投げる

 

2. network、the Internetの略。

通信網、放送網など。

 

🔴goal

1.目標、目的

What is your goal in(of) life?

人生の目的は何ですか?

 

2.(フットボールやホッケー等の)ゴールや

(マラソン等の)決勝線

I want to be a goal keeper(goalkeeper).

ゴールキーパーになりたい。

 

3.(ゴールによる)得点

They won the game by two goals to one.

彼らは2対1で試合に勝った。

get(kick, make, score) a goal

得点する、ゴールして1点をとる。

 

🔴ゴールインは和製英語で、

以下大きく3つに英訳されると思います。

 

1.結婚するという意味なら、

get married

2.ゴール地点に到達するという意味なら、

reach the finish line

3.得点するという意味なら、

get a goal

 

🔴hoop

1.輪っか状のもの

フラフープ、サーカスで動物がくぐる輪など。

2.(バスケの)ゴール、リング

 

hoops 話言葉でバスケの意味

I love watching hoops and soccer.

バスケとサッカーを見るのが好きです。

 

🔴bat

(野球やクリケットの)バット

 

bat スペルも発音も同じで、

こうもり の意味もあります。

 

🔴前置詞遊び

on, with, over, to, intoの5つが

歌詞の中で繰り返し出てきますよね。

 

歌の後にその前置詞を使った遊びをすると、

よりイメージがお子さんにつくと思います😊

 

自分で出来ることは自分達でやりますが、

難しい時はクマのぬいぐるみのTeddyにウチではやってもらっています。

 

“Teddy is on the piano.”

テディがピアノの上にいるよ

“Look, Lucy! Teddy jumps over the chair! ”

見てルーシー!テディがイスを飛び越えるよ!

“Let’s go to the bathroom!”

お風呂に行こう!

”Now Teddy jumps into the bucket! Jump!”

今からテディがバケツへジャンプするよ!

ジャンプ!

”Let’s hit a box with a spoon!”

スプーンで箱を叩こうよ!

 

等、前置詞ごっこをするのはいかがでしょうか?😆😆

以下、参考となりそうな単語のバリエーションをあげてみました。

 

on the field

→on the table(chair, desk, piano,

drawersタンス, sofa, cushionクッション, blanket毛布, toy boxおもちゃ箱...)

 

over the net

→jump over the chair(scissorsはさみ, pen, eraser消しゴム, book, plastic bottleペットボトル...)

ぬいぐるみやミニカーで物を飛び越えさせるとoverのイメージがつきやすいと思います。

 

to the goal

→go to the kitchen(bathroomお風呂場, restroomトイレ, livingroom居間, bed room寝室...)

離れたどこかへ進む時に使うとわかりやすいと思います。

 

into the hoop

→jump into the bucket(trash binゴミ箱, bowlボウル, cupコップ, glassガラスのコップ...)

何か入れ物の中へ入れる時に使うと、〜の中へというイメージがつきやすいと思います。

 

with a bat

hit with a spoon(folk, chopsticks, stick, pen, ... )

叩いている時に、

With 〜と言いながら、次々に物を変えていくと面白いと思います😊

 

< Lyrics & Japanese >

The balls on the field go bounce bounce bounce

Bounce bounce bounce

Bounce bounce bounce

The balls on the field go bounce bounce bounce

Let’s play with the balls together

フィールドのボールが跳ねているよ

バウンド、バウンド、バウンド

バウンド、バウンド、バウンド

フィールドのボールが跳ねているよ

ボールで一緒に遊ぼう

 

Let’s hit the tennis ball over the net

Over the net

Over the net

Let’s hit the tennis ball over the net

Let’s play with the balls together

テニスネットを超えるようにボールを打とう

ネットを超えて

ネットを超えて

テニスネットを超えるようにボールを打とう

ボールで一緒に遊ぼう

 

Let’s kick the soccer ball to the goal

To the goal

To the goal

Let’s kick the soccer ball to the goal

Let’s play with the balls together

サッカーボールをゴールに向かって蹴ろう

ゴールめがけて

ゴールめがけて

サッカーボールをゴールに向かって蹴ろう

ボールで一緒に遊ぼう

 

Let’s shoot the basketball into the hoop

Into the hoop

Into the hoop

Let’s shoot the basketball into the hoop

Let’s play with the balls together

リングへバスケットボールをシュートしよう

リングの中へ

リングの中へ

リングへバスケットボールをシュートしよう

ボールで一緒に遊ぼう

 

Let’s hit the baseball with a bat

With a bat

With a bat

Let’s hit the baseball with a bat

Let’s play with the balls together

バットで野球のボールを打とう

バットで

バットで

バットで野球のボールを打とう

ボールで一緒に遊ぼう

 

Let’s pass the football down the field

Down the field 

Down the field

Let’s pass the football down the field

Let’s play with the balls together

フットボールを前線にパスしよう

前線に

前線に

フットボールを前線にパスしよう

ボールで一緒に遊ぼう

 

The balls on the field go bounce bounce bounce

Bounce bounce bounce

Bounce bounce bounce

The balls on the field go bounce bounce bounce

Let’s play with the balls together

※くり返しの訳は省略

 

 

⚽️🏀🏈⚾️🎾🏉

#スポーツ

#テニス

#サッカー

#野球

#バスケットボール

# 英語の歌 

 

 

 

 

SONG106. Hamburger maker〜英語の歌でハンバーガーを作ろう〜

本日は子供が大好きな

ハンバーガーを作るコックさんになりますよ😆

 

ハンバーガーコックって

日本語的にはしっくりきませんが、

まぁでもそういうことなので😅😅

 

❤ Hamburger Maker | Animation & Kids Songs collections For Babies | BabyBus - YouTube

 

< 覚えたい単語&フレーズ >

 

♪the patty

1.パテ。肉、野菜、魚などを細かく刻んで円盤形にしたもの。

2.小型のパイ

 

♪bun

ロールパンやハンバーガーのような小型の丸パン。シュガーやナッツが入ったものもある。

 

bread はパン全般も指すが、日常会話等では食パンのことが多い。

 

♪cut the round round bun in half

丸い丸いパンを半分に切る

 

cut in half

= cut in two

上2つがよく使われるけど、

下2つの表現方法もあります😊

= cut in halves(half の複数形)

= cut into two pieces

 

ちなみに、りんごを4つに切る場合、

I cut the appple in four.

(りんごをただ4つに切る。

まぁ、ランダムな大きさにするのも珍しいでしょうが、大きさは等しくなくても構いません。)

 

= I cut the apple in quarters.

(quarterが1/4という意味から、

りんごをほぼ正確に4等分するという

意味あいがつく)

 

同じことが

cut in half

= cut in two にも言えるでしょうが、

これまた切る大きさを変える方が珍しいでしょうから、ご参考までに😅

 

♪grill 

焼き網、鉄板

 

< Lyrics & Japanese >

 

Hello, everyone! I’m Kiki.

I’m Miumiu.

Hey guys! Do you like hamburgers?

Do you know how to make a hamburger?

Let’s find out!

BabyBus, change into little hamburger cooks!

こんにちは、みんな。キキだよ。

ミウミウです。

みんな、ハンバーガーは好きかな?

ハンバーガーの作り方を知ってる?

調べてみよう!

ベイビーバス。小さなハンバーガーコックに変身!

 

Little cooks make a hamburger.

Cut the round round bun in half

Cook the patty on the grill

Add vegetables and some sauce

Tasty burger is ready now

小さなコックがハンバーガーを作るよ。

丸い丸いパンを半分に切って

パテをグリルの上で調理するよ

野菜とソースを加えて

美味しいハンバーガーの出来上がり

 

Tasty burger is ready now

Move your body with us

Let’s make the hamburger!

美味しいハンバーガーが出来たよ

僕たちと一緒に体を動かして

ハンバーガーを作ろう!

 

Little cooks make a hamburger.

Cut the round round bun in half

Cook the patty in the grill

Add vegetables and some sauce

Tasty burger is ready now

Tasty burger, la-la-la-la-la

くり返しの訳は省略します。

 

Little cooks make a hamburger.

Cut the round round bun in half

Cook the patty in the grill

Add vegetables and some sauce

Tasty burger is ready now

Tasty burger is ready now

Tasty burger is ready now

 

Wow! Today Kiki and Miumiu made tasty hamburgers.

Yes!

Let’s give them medals!

Yeh!

ワオ!今日キキとミウミウは美味しいハンバーガーを作ったね。

うん!

メダルをあげましょう!

イェイ!

 

#お仕事

#ハンバーガーコック

#食べもの

#英語の歌 

 

 

 

SONG105. Taxi driver〜英語の歌でタクシードライバーになってみよう〜

昨日のメカニックから車つながりで、

タクシーの運転手をご紹介しようと思います🤗

 

以前はタクシードライバーのみ1つだけの動画があったのですが、削除されたようなのでこちらをご案内します😅😅

 

Baby Panda Taxi Driver | Kids Pretend Play | Occupation Song for Kids | Super Rescue Team | BabyBus - YouTube

 

< 覚えたい単語&フレーズ >

 

♪get a taxi

タクシーを拾う、つかまえる

 

タクシー関連用語

taxi=cab

get a taxi home タクシーで家に帰る

get a taxi to the station タクシーで駅へ行く

get a taxi home from the museum 

美術館からタクシーで家に帰る

call a taxi タクシーを呼ぶ

take a taxi タクシーに乗る、タクシーで行く

catch a taxi=get a taxi タクシーを拾う

hail a taxi (手を上げて)タクシーをとめる

get in(into) a taxi タクシーに乗り込む

taxi fare タクシー運賃

taxi stand(米) taxi rank(英) タクシー乗り場

 

♪toot

1.ラッパや笛、警笛を吹く。鳴る。鳴らす。

2.(ゾウ、ロバ、雷鳥などが)鳴く。

3.”Toot! Toot!”などと表され、

車や電車の警笛、鳴き声の擬音語。

 

映画ズートピアで

ゾウに憧れるキツネの子供(実際はフェネック)がゾウの鳴き真似でToot-tootと

鳴いていました。

 

↓こんな擬音語の本もあります。

Book29. TOOT, TOOT - 親子の英語 歌や本で手軽に英会話!

 

4.おならをする。その音。

😆多読用に購入したミニブックが

ウチにありました。

→< Toot >タイトルが おなら😁

“Mommy, guess what I did?”

「ママ、僕が何をしたか当ててみて。」

と男の子がママに話しかけ、

“In the bathroom, I went poo!”

「トイレでウンチしたよ!」

またママに話しかけ、

“I went pee!”

「オシッコしたよ!」

最後にまた話しかけ、

”I just let out a little toot.”

「小さなオナラが出たよ!」

 

2才9ヶ月のLucy、

トイレットトレーニング中でして。。

こうやってママがついていかなくても

報告してくれる日を楽しみにしてます☺️☺️

 

また別の本では、以下のものがあります。

tootの‘音を鳴らす’ と’オナラ’ の意味を

うまく合わせた絵本で、カワイイですよ🤗

ちなみに商品紹介画面の写真で中身が

2ページ見れますよ。

Toot (Leslie Patricelli board books)

Toot (Leslie Patricelli board books)

 

 

♪Passing by streets

道を通過している

 

No passing

看板等であったら、追越し禁止!の意味。

 

overpass →over(超える) の道は→

歩道橋 立体交差道路

underpass →under(下の)道は→地下道

 

♪All through the town

このフレーズを聞いたら、

バスの歌を思い出しますよね😆

ちなみに歌の中のバスのホーンの音は、

Toot! ではなく、Beep! でしたね。

SONG4.The Wheels On The Bus - 親子の英語 歌や本で手軽に英会話!

 

♪The wheels are turning round and round,

先程のバスの歌では、

The wheels on the bus go round and round

で、goを使ってましたね。

 

♪I’m steering

操縦している

操縦するといえばハンドルですが、

日本語のハンドルは和製英語ですよね😳

 

a steering wheel, the wheel (車の)ハンドル

handlebars (自転車の)ハンドル

a handle  (ドアや引出しの)取っ手

 

< Lyrics & Japanese >

 

Hello. I’m Kiki.

I’m Miumiu

Look, Kiki!

Grandpa Turtle can’t get a taxi!

Let’s become a taxi driver and help him.

OK.

Babybus, change into little taxi drivers!

こんにちは。キキだよ。

ミウミウです。

見て、キキ。

グランパタートルがタクシーを拾えないよ!

タクシードライバーになって、彼を助けよう。

オーケー。

ベイビーバス。

小さなタクシードライバーに変身!

 

I’m a taxi driver.

Toot, toot, toot, toot, toot, toot.

Passing by streets big and small,

All through the town.

僕はタクシードライバー。

プー、プー、プー...

大きい道や小さい道を通るよ

町じゅうを

 

Get into my taxi, please.

Tell me where you want to go.

Ready to drive my taxi,

Let’s go right away

私のタクシーに乗ってください。

行きたいところを教えて。

運転する準備は出来ているよ、

すぐに行こう

 

I’m a taxi driver.

Toot, toot, toot, toot, toot, toot.

Passing by streets big and small,

All through the town.

The wheels are turning round and round,

I’m steering to the left and right,

Turning left and turning right,

We’ve safely arrived

※くり返しの訳は省略

車輪はぐるぐる回っていて、

僕は左に右にハンドルを切るよ

左に曲がって、右に曲がって、

無事に着いたよ

 

I’m a taxi driver.

Toot, toot, toot, toot, toot, toot.

Passing by streets big and small,

All through the town.

Get into my taxi, please.

Tell me where you want to go.

Ready to drive my taxi,

Let’s go right away

 

I’m a taxi driver.

Toot, toot, toot, toot, toot, toot.

Passing by streets big and small,

All through the town.

The wheels are turning round,

I’m steering to the left and right,

Turning left and turning right,

We’ve safely arrived

 

Wow! Today Kiki and Miumiu helped Grandpa Turtle And RUDOLPH’s family.

Let’s give them medals!

ワオ!今日キキとミウミウは

グランパタートルと、ルドルフ親子を助けたね。

メダルをあげましょう!

 

#taxi

#お仕事

#タクシードライバー

#乗り物

#英語の歌 

 

SONG104. Little Car Mechanic〜英語の歌でメカニックになってみよう〜

今日のお仕事体験はメカニック🤗

 

妹Lucyには馴染みがないお仕事だけど、

だからこそ、色んなお仕事があることや

車についても知っておいて欲しいので

見せています😊

 

❤ The Little mechanic | Nursery Rhymes | Kids Songs | BabyBus - YouTube

 

< 覚えたい単語&フレーズ >

 

♪Our car is so dirty. 僕達の車がとても汚い。

dirty (泥や砂、ほこり等で)汚い 汚れている

 

部屋がきたないと言いたい時に

This room is dirty.

とすると、

部屋が泥や埃だらけという印象を与えます😳 

通常は部屋がきたない=散らかっているので、

messy (散らかっているという意味)を使って

This room is messy.

この部屋は散らかっている。

 

dirty はウチでもよく使います😅

Your hands look dirty.

So can you wash your hands with soap?

あなたの手汚れてるみたい。

石けんをつけて手を洗ってくれる?

 

2才9ヶ月のLucy、道に落ちてる物もよく拾ってくれます。中には絶対触って欲しくないものもありますよね😱😱

It’s very dirty!

Don’t touch it!

とても汚いよ!

触らないで!

とかね。。😆

 

♪Let’s get moving.

仕事に取りかかろう

同じget +現在分詞(〜ing)で

よく見かけるものに、

get going 出発する があります。

We need to get going now.

すぐに出発しなくてはいけない。

 

♪take a close look

♪take a bath

これらのように

take a 名詞

というフレーズ多いですよね。

 

look なら、そのまま動詞で使えばいいのに、

なぜ take a look なんて形をとるの??

って私もずっと思っていました。

 

でもこれだと、

1回行うという表現ができたり、

言葉のリズムが良くなるからだそうです😆

 

I’ll look later.

あとで見ます。

I’ll take a look later.

あとで見てみます。

 

日本語訳でも

見る じゃなく、見てみる という

ちょっとしたニュアンスの違いが

分かると思います。どうでしょう?😁

 

他によく使われる take a 名詞

 

take a bow おじぎする

take a chance 賭けをする 

take a break (rest) 休憩する

take a walk (stroll) 散歩する

take a shower シャワーを浴びる

take a picture 写真を撮る

take a seat 座る

 

♪Something is wrong 

どこかがおかしい、異常がある。

通常 with を伴って見かけます。

 

Something is wrong with this fridge.

この冷蔵庫の調子が良くない。

 

I felt that something was wrong with him yesterday.

昨日の彼は何か変だったと私は感じた。

 

She realize that there is something wrong with her stomach.

彼女は胃の調子が悪いと気づいた。

 

♪What’s wrong with you?

どうしたの?

What’s wrong?

の形もよく見かけます。

 

2つにはニュアンスの違いが

あるようなのですが、

私にはよくわからなかったので

ご興味のある方は検索してみて下さい😅

 

♪I can fix anything.

何でも修理するよ。

修理するという意味の単語は他に

repair

mend

があります。

 

♪off you go.

簡単な単語が3つなのに

意外と意味が取りにくいですよね🧐

ネットで調べてみると、

あっち行ってという

キツイ言い方だとする方々もいれば、

さあ行っていいよ

おしまい (←行っていいよから派生して。)

位のカジュアルな言い方だと言う説もあり。。

 

言葉は生き物ですから、

使う人、状況、場所によっても

変わりますしね😅

 

ここでは、KikiとMiumiuが

車の修理が終わった後に使っているので、

さあ行っていいよ、おしまい

という感じだと思います。

 

< Lyrics & Japanese >

 

Hello, everyone. I’m Kiki.

I’m Miumiu

Look, Miumiu.

Our car is so dirty.

Fine(?) So let’s wash our car together!

Babybus, change into car mechanic.

Let’s get moving.

こんにちはみんな、キキだよ。

私はミウミウ。

見て、ミウミウ。

僕らの車が汚れているね。

そうね。じゃあ、車を洗いに行きましょう。

ベイビーバス。小さなカーメカニックへ変身。

さあ始めよう。

 

🎼

Hey, car! Come inside.

Let me take a close look.

You are so dirty, I can help you.

Let’s take a bath with many-colored bubbles.

Wipe here, wipe there.

Wow, so clean!

さあ、車!中へどうぞ。

近くでよく見せて。

汚れているね、手伝うよ。

たくさんの色の泡でお風呂に入ろう。

こちらを拭いて、あちらを拭いて。

ワオ、とってもキレイ!

 

Something is wrong in my car.

Check it, please.

車の調子が悪いんだ。

調べて下さい。

 

Hey, car! Come inside.

Let me take a close look.

A dim headlight, I can help you.

Let’s put in a new light.

Big and bright.

Shining, shining all around.

さあ、車!中へどうぞ。

近くでよく見せて。

暗いヘッドライト、直せるよ。

新しいライトを入れよう。

大きくて明るいものに。

キラキラ周りを照らすよ。

 

Hey, car! Come inside.

Let me take a close look.

What’s wrong with you?

I can fix anything.

Hey, magic tool box,

come and help me out now.

Pliers. Spanner. Srewdriver.

さあ、車!中へどうぞ。

近くでよく見せて。

どうしたの?

なんでも直せるよ。

ヘイ、魔法のツールボックス。

こっちへ来て私を手伝って。

ペンチ、スパナ、スクリュードライバー。

 

My car’s tire is flat.

Please help me.

車のタイヤがパンクしている。

助けて下さい。

 

Hey, car! Come inside.

Let me take a close look.

A worn tire, I can help you.

Let’s change your tire, nice and round.

It’s all fixed now, off you go.

It’s all fixed now, off you go.

さあ、車!中へどうぞ。

近くでよく見せて。

使い古したタイヤ、直せるよ。

キレイで丸いタイヤに交換しよう。

全て直ったよ、さあどうぞ。

 

Today Kiki and Miumiu became car mechanics

and made cars clean and beautiful.

Let’s give them medals!

今日キキとミウミウは

カーメカニックになって、

車をキレイにしたね。

メダルをあげましょう。

 

#お仕事

#メカニック

#乗り物 

#英語の歌 

 

 

 

SONG103. Take Me Out To The Ball Game〜私を野球に連れてって〜

本日は野球好き、

特にメジャーリーグ好きには

お馴染みのこの歌を🤗

 

って、私は野球も詳しくないので、

知らなかったのですが😅😅

 

Take Me Out to the Ball Game | Cocomelon (ABCkidTV) Nursery Rhymes & Kids Songs - YouTube

 

アメリカメジャーリーグ(MLB)では

7回裏の開始前に設けられる小休憩の時間

seventh-inning stretch

に観客が立ち上がって

この歌を歌っている、歌っていたそうです。

 

😓なぜ歯切れが悪いかというと、

9.11(September 11 attacks)以後は

"God Bless America"の歌に代わる球場も

増えたと、WIKIPEDIA には載っておりましたので。。

 

でもこの歌がアメリカの人々に長い間親しまれてきたことは変わりませんので、

本日はこの歌をご紹介します🤗

 

< 覚えたい単語&フレーズ >

 

Take me out to the ball game

野球の試合に連れてって

 

Take me to 〜 連れて行って

もよく使えるフレーズですよね😊

Take me to the zoo today, please.

今日動物園へ連れて行って、お願い。

Dad, can you take us to the movie theater?

パパ、私達を映画館へ連れて行ってくれる?

 

ball game この歌では野球ですが、

球技の意味もあります。

 

Buy me some peanuts and Cracker Jack

ピーナッツとクラッカージャックを私に買って

buy me 〜 も子供達がよく使えそうなフレーズですよね😊

Buy me these cookies,please!

このクッキー買って!

 

Cracker Jack

アメリカのお菓子のブランド。

キャラメルポップコーンにピーナッツが入っている。おまけも入っているそうですが、私はまだ食べたことないです😅

 

I don't care if I never get back

帰れなくてもかまわない

 

I don't care 気にしない、かまわない

日本語訳だとそれほど感じ悪い印象は受けませんが、映画Zootopiaでチーフボゴがうさぎのジュディに関して、何度か言うセリフがありました。ここだと、表情や周囲の人の反応から、感じの良くないことが分かります😥

 

What would you like to drink?

何を飲みたいですか?

と聞かれた時に、何でもいいですよと

答えたい時は

⭕️ I don’t mind.

❌ I don’t care. は、どうでもいいよっていう投げやりな、感じの悪〜い表現になります😱

似ているけど、大きな違いがあるのでご注意を!

 

root 根や根元の意味しか私は知りませんでしたが、ここでは応援するという動詞です。

 

it's a shame 残念です

shameにはという意味もありますが、

残念に思うという意味でよく使われるそうです。

What a shame! なんて気の毒な!

 

< Lyrics & Japanese >


Take me out to the ball game
Take me out with the crowd

Buy me some peanuts and Cracker Jack

I don't care if I never get back

野球の試合につれてって
たくさんの観衆の中に私をつれていって

ピーナッツとキャラメルポップコーンを買って

帰れなくたってかまわないよ 

 

Let me root, root root for the home team

If they don't win it's a shame

For it's one, two, three strikes you're out

At the old ball game

ホームチーム(実際にはチーム名をここに入れて歌う)を応援しましょう

勝てなかったら残念だけど

1、2、3ストライクでアウトよ

昔ながらのボールゲームで

 

#スポーツ

#野球

#TakeMeOutToTheBallGame

#英語の歌 

 

SONG102. Little Doctor-Panda’s hospital〜英語の歌でお医者さんごっこをしましょ〜

お仕事体験シリーズ第3弾はお医者さん💁‍♀️

 

2才9ヶ月の妹Lucyは病院が嫌いで、

お医者さんを見ただけで泣いちゃいます😅😅

 

この歌でお医者さんごっこをたくさんして、

病院やお医者さんに少しでも

親しみを感じてくれたら良いなぁ😊

 

❤ Little Doctor - Panda's Hospital | Nursery Rhymes | Kids Songs | BabyBus - YouTube

 

< 覚えたい単語&フレーズ >

 

a stethoscope 聴診器

a tongue depressor 舌圧子

→のどを見る時に舌を抑えるアレのことです😊

 

thumping, thump

ドクドクやドキドキ等、心臓の擬音語

a heart 心臓

気持ちや中心などの意味もあります。

 

心臓がドキドキする、脈打つ様子を表す動詞は

beat をよく使います。

 

例えば、

I’m nervous. So my heart is beating fast!

緊張している。

だから、私の心臓がすごく早いよ!

 

a heartbeat と1語に合体して、

心拍、鼓動という意味にもなります。

 

Let me hear.

Let me see.

聞かせてね。

見せてね。

 

使役のletって、子供の世話をするママには

とてもよく使えるフレーズですよね😊

 

Let me check your underpants(diaper,nappy).

パンツ(オムツ)をちょっと確かめさせて。

Let me brush your teeth.

あなたの歯を磨かせて。

Let me wipe your mouth.

あなたの口を拭かせて。

Let me wash your hands.

あなたの手を洗わせて。

 

子供だけの動きでは心もとない時に、

ちょっと手を出したいですよね😅

そんな時には

 

Let me try.

私にやらせて

 

私は結構使ってます😓😓

 

< Lyrics & Japanese >

 

Hello everyone, I’m KIKI.

Hello. I’m MIUMIU.

Today we’re gonna be little doctors.

Let’s go to the hospital together!

BabyBus! Change into little doctors!

I’m doctor KIKI

I’m doctor MIUMIU

こんにちは、僕はキキ。

こんにちは、私はミウミウ。

今日は僕たち小さなお医者さんになるよ。

一緒に病院へ行こう。

ベイビーバス!小さなお医者さんに変身!

僕はドクターキキ。

私はドクターミウミウ。

 

I’m a doctor

Holding a stethoscope.

Thumping thumping in the chest.

There’s a beating heart.

I’m a doctor

Holding a stethoscope.

Thumping thumping.

Let me hear.

Everything’s all right.

Now, let’s check your throat!

僕はお医者さん

聴診器を持っている

胸の中でドキドキしている

脈打つ心臓がある

僕はお医者さん

聴診器を持っている

ドックンドックン

僕に聞かせてね

すべて大丈夫

さあ今度はのどを調べてみよう

 

I’m a doctor

with a tongue depressor.

Wide wide. Ah〜Ah〜

Open your mouth wide.

I’m a doctor

with a tongue depressor.

Wide wide. Let me see.

Everything’s alright

Let’s dance together!

僕はお医者さん

舌圧子を持っている

大きく 大きく あ〜あ〜

大きく口を開けて

僕はお医者さん

舌圧子を持っている

大きく大きく 僕に見せてね

すべて大丈夫

一緒に踊ろう

 

I’m a doctor

Holding a stethoscope.

Thumping thumping in the chest.

There’s a beating heart.

I’m a doctor

Holding a stethoscope.

Thumping thumping.

Let me here.

Everything’s all right.

Now, let’s check your throat!

I’m a doctor

with a tongue depressor.

Wide wide. Ah〜Ah〜

Open your mouth wide.

I’m a doctor

with a tongue depressor.

Wide wide. Let me see.

Everything’s alright

※くり返しの為、訳は省略

 

Yes! Ha Ha Ha Ha Ha ha ha ha 

We met a lot of friends today.

I’m so happy!

So am I!

イエス!ハハハハハ

私達は今日たくさんの友達に会ったね。

とってもうれしい!

私も!

 

Today KIKI and MIUMIU became little doctors

and checked many friends.

Let’s give them medals!

Wow〜

今日キキとミウミウは

小さなお医者さんになって、

たくさんの友達を調べてあげたね。

メダルをあげるよ!

ワオ〜

 

#お仕事

#お医者さん

#病院

#英語の歌 

 

SONG101. Noodles Chef〜英語で餃子やラーメンを歌って作ろう〜

前回のレジに引き続き、

ラーメン屋さんのお仕事体験を💁‍♀️

 

今回はテンポの良い曲に合わせて

たくさんの餃子やラーメンが

出来ていきますよ!

 

この映像の後に

親子で餃子作りをするのも楽しそう😍😍

 

❤ Noodles Chef | Nursery Rhymes | Kids Songs | BabyBus - YouTube

 

< 覚えたい単語&フレーズ >

 

Your noodles smell wonderful

ヌードルのいいにおいがする。

においはよく使うフレーズですよね😊

It smells good.

いいにおい。

It smells bad.

くさい。

 

Chop 切る 刻む

veggies vegetable の省略形

filling ケーキやサンドイッチ等の中身や

クッションなどの詰め物→

そこから形容詞として使われると、

食べ応えのある、腹持ちの良いという意味になる。

This candy bar is filling.

このチョコレートバーは食べ応えがある。

👀candy bar とは棒状の飴やチョコレートを指し、スニッカーズなども入るそうです。

えっチョコも?😳って英語の先生に教わった時私はビックリしました。

candy にはお菓子全般の意味があるから

なんですね。

candy store はお菓子屋さん

 

roll the flour dough 小麦粉の生地を伸ばす

 

今回歌詞には出てきませんでしたが、

こねる作業もありますよね😊

knead a dough 生地をこねる

 

dough パン、ピザ、ケーキなどの生地

batter 同じように小麦粉、卵、牛乳等を混ぜたものですが、こちらはこねる作業のないゆるいものを指します。パンケーキやフライなどの衣(ころも)として使われます。

 

dumpling この歌では餃子ですが、

小麦粉を練った団子状のものを指します。

スープに入れたり、果物を包んでデザートになったりします。

 

Now tasty dumplings are ready

美味しい餃子ができたよ

このreadyもよく使えますよね😊

 

Breakfast (Lunch,Dinner)is ready.

朝食(昼食、夕食)ができたよ。

Dinner will be ready soon.

夕飯はもうすぐできるよ。

 

 

< Lyrics & Japanese >

 

Hello everyone I’m Kiki

Hello. I’m Miumiu

What funny things will happen today

Let’s find out

こんにちはみんな。キキだよ。

こんにちは。ミウミウです。

今日はどんな楽しいことが起こるかな?

探してみよう!

 

It’s Rudolph’s noodle house

Kiki Miumiu

Rudolph

Your noodles smell wonderful

ルドルフのヌードル屋さんだよ

キキ 、ミウミウ!

ルドルフ!

ヌードルとってもいい匂いだね

 

Thank you

We’ve been busy because of

So many customers today

So my father asked me

to help him

Miumiu come on

Let’s help out

OK

ありがとう

今日は忙しいんだよ

たくさんのお客さんがいて

だからお父さんに僕も手伝うよう頼まれて

ミウミウ、やろうよ

お手伝いしよう

OK

 

BabyBus

Change into little cocks

ベイビーバス

小さなコックさんに変身

 

Kiki Miumiu

Are you ready?

Yes

キキ ミウミウ

準備はいいかい?

はい

 

🎼

Chop the veggies

Make the filling

Roll the flour dough

Let’s make, let’s make, make the dumplings

1 2 3 4 5 6 7 8 9

Now tasty dumplings are ready

野菜を切って

フィリング(中に詰める物)を作って

小麦粉の生地を伸ばして

作ろう、作ろう、餃子を作ろう

1 2 3 4 5 6 7 8 9

さあ美味しい餃子ができたよ

 

Put some flour

Pour some water

mix and make the dough

Stretch it out, stretch it out into long noodles

1 2 3 4 5 6 7 8 9

Now tasty noodles are ready

小麦粉を入れて

水を注いで

混ぜて、生地を作ろう

伸ばして、伸ばして長い麺を

1 2 3 4 5 6 7 8 9

さあ美味しいヌードルができたよ

 

It’s so delicious 

Give me one more plate

A bowl of noodles please

とっても美味しい!

もう一皿下さい

ヌードルを一杯お願い

 

Chop the veggies

Make the filling

Roll the flour dough

Let’s make, let’s make, make the dumplings

1 2 3 4 5 6 7 8 9

Now tasty dumplings are ready

Put some flour

Pour some water

mix and make the dough

Stretch it out, stretch it out into long noodles

1 2 3 4 5 6 7 8 9

Now tasty noodles are ready

※くり返しなので訳は省略

 

Your dumplings

Your noodles

ご注文の餃子です

ヌードルです

 

Thank you guys

You’re welcome

Today Kiki and Miumiu

Helped Rudolph’s family

Let’s give them medals

ありがとう君たち

どういたしまして

今日キキとミウミウは

ルドルフ家族のお手伝いをしたね

メダルをあげよう!

 

⭐️本日のおススメSONG⭐️

 

まずは昨日のリトルキャッシャー🤗

 

SONG100. Little Panda Cashier, Beep!〜レジ係の仕事を英語の歌に合わせてやってみよう〜 - 親子の英語 歌や本で手軽に英会話!

 

#お仕事体験

#クッキング

#食べ物

#数

#英語歌