親子の英語 歌や本で手軽に英会話!

英語の歌をYouTubeより現在100曲ほど紹介しています。ノリやすい英語ソングで歌ったり踊ったり、遊んだり!2才の娘はこれらでかなりの単語やフレーズが身につきました!また、娘に好評だった英語絵本も紹介中。たまにオリジナルで英語絵本も描いています。

SONG100. Little Panda Cashier, Beep!〜レジ係の仕事を英語の歌に合わせてやってみよう〜

今回は歌というよりは、

歌を交えたショートアニメになっています💁‍♀️

 

このリトルパンダの

お仕事体験シリーズ?

私も Lucyも大好きです😍

 

全部見てみたいのですが、

Baby Busは数が多くて

探すのも大変ですね😅😅

 

まぁ、それだけ無料動画がたくさん

あるのは、有難いことですけどね😊

 

今回は、キャッシャーに挑戦!

子供の大好物のレジです😆😆

 

😱😱検索してみたのですが、

現在見れなくなっていますね😭😭

とってもステキな歌なので、

早く復活してくれることを祈ってます。。

 

YouTubehttps://youtu.be/uHDqc-3YGF0

 

すぐに使える

フレーズが盛りだくさん!

これで英語でレジごっこができますね🤗

 

< 覚えたい単語&フレーズ >

 

Hold the scanner スキャナーを持つ

 

hold は手に取るという意味で

よく使いますよね。

 

Hold your toothbrush and

squeeze the toothpaste.

歯ブラシを持って、歯磨き粉をつけて。

Hold my bag, please.

私のバックを持ってて。

と、ちょっとお願いしてみたり。

 

Read the bar codes バーコードを読み取る

Beep スキャンした時のピーという擬音

Pick the reader up

リーダー(card reader カード読取り機)を取る

Swipe the card through it

リーダーにカードを通す

 

 swipe 色んな意味のある単語ですが、

1.日本語でもお馴染みなのは、

スマホやタブレットの操作方法の1つで、

画面に指をつけて滑らせること。

2.カードを読み取り機に通すこと。

3.さっと通す動作が似ている、

大振りする、盗むという意味もあります。

 

< Lyrics & Japanese >

 

Hello

I’m Kiki

I’m Miumiu

こんにちは

キキだよ

ミウミウです

 

Mr. Tiger

You look so worried.

What’s wrong

タイガーさん

困ってるようですが

どうしたの

 

My cashier in my shop is ill 

And I couldn’t find anyone to help me

私の店のキャッシャーが病気で

手伝ってくれる人が見つからないんだ

 

Then we can be the cashiers and help you

それなら私達がキャッシャーになって

お手伝いしますよ

 

That would be great

Thank you

それはありがたい

ありがとう

 

BabyBus

Change into little cashiers

ベイビーバス

小さなキャッシャーへ変身

 

We’re little cashiers

Hello

Hello

僕たち小さなキャッシャー

こんにちは

こんにちは

 

🎼

Put your goods right here,

on this counter, please.

Put your goods right here,

on this counter, please.

Bananas, apples, strawberries and grapes,

put them here!

Candy, cookies, milk and cake,

put them here!

品物をここに、

カウンターの上に置いて下さい。

バナナ、りんご、いちごにぶどう、

ここに置いてね!

キャンディ、クッキー、牛乳、ケーキ、

ここに置いてね!

 

Holding the scanner now,

I read the bar codes

Beep Beep Beep Beep Beep

Beep Beep Beep Beep Beep

さあスキャナーを持って

バーコードを読もう

ビープ ビープ ビープビープ ビープ...

 

Let’s check one more time,

If we counted right

One Two Tree Four Five Six Seven Eight

Yes, right.

They are eight.

もう一度確認してみよう

正しく数えたかな

1 2 3 4 5 6 7 8

うん、合ってるね

8こだね

 

Pick the reader up,

Swipe the card through it

Here’s your shopping bag,

See you next time

リーダー(読み取り機)を取って

カードを通そう

あなたのショッピングバックです

またどうぞ

 

🎼くり返し

 

Thank you for helping me today

今日は手伝ってくれてありがとう

 

Today Kiki and Miumiu helped Mr. Tiger

Let’s give them medals

今日キキとミウミウはタイガーさんの

お手伝いをしたね

メダルをあげましょう

 

 

#お仕事体験

#お買い物

#物語

#数

#英語歌

 

SONG99. Naughty Ocean Friends〜海の生物の特徴を英語で歌ってみよう〜

本日は前回の海の生き物つながりで、

いたずらな海の友達 という歌を。

 

ウナギ、タコ、チョウチンアンコウの3つと

数は少ないけれど、

これらの生き物の特徴が歌詞になり、

とっても為になる歌です😆

 

私も歌えるように、練習中です😍😍

 

Naughty Ocean Friends | Sing Along with Baby Shark | Pinkfong Songs for Children - YouTube

 

< Lyrics & Japanese >

 

Doo doo doo doo doo doo

Doo doo doo doo doo doo

Doo doo doo doo doo doo

Doo doo doo doo!

ドゥ ドゥ ドゥ ドゥ ドゥ ドゥ...

 

I am an eel with a long body.

”I can’t believe it!”

I can turn on deadly voltage.

”Watch out!”

I blink, blink in the dark places.

”Wow, it’s magical!”

Shocking other friends,

it is so much fun.

”Peek-a-boo!”

”Peek-a-boo!”

私は長い体を持つウナギ。

「信じられない!」

私は高電圧を流すことができる。

「気をつけて!」

私は暗闇でチカチカ明滅することができる。

「わお、魔法みたい!」

友達をびっくりさせること

それはとっても楽しい。

「いないいないばあ!」

「いないいないばあ!」

 

I am an octopus with eight legs.

“You even have suction cups?”

I hide under the rocks and crawl.

”Squishy and flexible.”

I can change my color anytime.

”Where did you go?”

If you find me,

I will boo!

私は8本の足があるタコ。

「吸盤もあるんでしょ?」

岩の下に隠れて這ってすすむよ。

「ぐにゃぐにゃしてやわらかい。」

いつでも体の色を変えられる。

「どこへ行ったの?」

君が私を見つけるなら、

私はおどかすよ!

 

I am a football fish with a lantern.

”It’s a swinging lantern!”

I turn on my bulb to lure and tease.

”It is so pretty.”

My big, big mouth will scare you off.

”Snap! Snap!”

私はランタンのあるチョウチンアンコウ。

「揺れるランタンだ!」

私はその電球をつけて誘惑したり、からかったりする。

「すごくきれい」

私の大きな大きな口が君を怖がらせるよ。

「パク!パク!」

 

”Let’s all play!”

「みんなで遊ぼう!」

 

#海の生物

#知育

#英語歌

 

 

 

 

SONG98. Have You Ever Seen Shark’s Tail?〜エイやタツノオトシゴの尻ビレは何の為にある?〜

以前ご紹介した

SONG81.Did you ever see my tail?

のbaby sharkバージョンを見つけたので

こちらをご案内します💁‍♀️

 

pig の時も尻尾が何の為にあるのか?

を考えるとっても知育に役立つ歌でしたが、

今回もなるほど〜の歌になっていますよ!

海の生物好きな子にも

喜んでもらえそうな歌ですね😆😆

 

Have You Ever Seen Shark's Tail? | Sing Along with Baby Shark | Pinkfong Songs for Children - YouTube

 

< Lyrics & Japanese >

 

My tail is gone!

Doo doo doo doo doo doo doo.

私の尻ビレがなくなっちゃった!

ドゥ ドゥ ドゥ ドゥ ドゥ ドゥ ドゥ

 

Have you ever seen my tail,

my tail, baby shark’s tail?

Have you ever seen my tail?

My yellow crescent tail.

私の尻ビレを見なかった?

私の尻ビレ、赤ちゃんサメの尻ビレ。

私の尻ビレを見なかった?

私の黄色い三日月型の尻ビレを。

 

A ray’s tail for stinging.

A seahorse’s tail to grab the weeds.

Oh, no, no, no, no, no, no, no!

They’re NOT my tail.

エイの尻ビレは刺すため。

タツノオトシゴの尻ビレは水草をつかむため。

オーノーノーノーノーノーノーノー!

それらは私の尻ビレじゃない。

 

Have you ever seen my tail,

my tail, baby shark’s tail?

Have you ever seen my tail?

My yellow crescent tail.

私の尻ビレを見なかった?

私の尻ビレ、赤ちゃんサメの尻ビレ。

私の尻ビレを見なかった?

私の黄色い三日月型の尻ビレを。

 

A blowfish tail for true love.

A seadragon’s tail to incubate the eggs.

Oh, no, no, no, no, no, no, no!

They’re NOT my tail.

フグの尻ビレは求愛のため

シードラゴンの尻ビレは卵をかえす為

オーノーノーノーノーノーノーノー!

それらは私の尻ビレじゃない。

 

OK, I’m going to look for my tail

one more time!

Doo doo doo doo doo.

Doo doo doo doo doo.

Doo doo doo doo doo doo!

オーケー、もう一度私の尻ビレを探そう!

ドゥ ドゥ ドゥ ドゥ ドゥ...!

 

Have you ever seen my tail,

my tail, baby shark’s tail?

Have you ever seen my tail?

My yellow crescent tail.

A whale’s tail to make a big wave.

A sailfish tail to swim fast.

Oh, no, no, no, no, no, no, no!

They’re NOT my tail.

クジラの尻ビレは大きな波を作るため

バショウカジキは早く泳ぐため

オーノーノーノーノーノーノーノー!

それらは私の尻ビレじゃない。

 

⭐️本日のおススメSONG⭐️

 

最初にも触れたカバのしっぽの歌です!

同じメロディですから、

覚えやすいですね😊

SONG81.Did You Ever See My Tail?〜カバのしっぽは何の為にあるの?〜 - 親子の英語 歌や本で手軽に英会話!

 

#海の生物

#知育

#英語歌

 

SONG97. Sharing Song〜分けっこすることを英語で何という?〜

この歌も、

わが家ではとてもお世話になっている1曲😆

 

勝手にもうUPしていると思い、

ご紹介が遅れてしまいました😅

 

おやつを分けて欲しい時、

おもちゃを貸して欲しい時、

順番ずつ行って仲良くして欲しい時、

妹 Lucyも私もよく歌っています😊😊

 

いつもうまくいくとは限りませんが、

この歌で Sharing の気持ちを

少しずつ育ててもらいたいですよね🤗🤗

 

Let’s share!

 

Sharing Song | Cocomelon (ABCkidTV) Nursery Rhymes & Kids Songs - YouTube

 

< 覚えたい単語&フレーズ >

Can you share? 

Please?

少し分けて。ちょっと貸して。

おねがい。

 

特に姉はLucyから分けてもらえるまで

目をウルウルして両手を合わせ、

二押し、三押しする時も😆😆

Please!! 👀🙏🤲

 

Okay

いいよ。

 

Sure!

もちろん!

 

Be kind to Lucy! 

Be kind to Ria!

ルーシー、リアに親切にしてね。

 

< Lyrics & Japanese >

 

Can you share? Hmmm...

Can you share? Hmmm...

Can you share? Hmmm...

Please? Okay!

シェアしてくれる? ん〜...

(分けてくれる? 貸してくれる?)

お願い。 いいよ!

 

We can share

Sharing makes us all happy!

We can share

Sharing makes us all happy!

シェアできるよ

シェアリングは皆をハッピーにするよ!

 

Sharing is caring,

Oh sharing is fun!

We can all share together,

Be kind to everyone!

シェアリングは相手を大切にすること

シェアリングは楽しいよ!

皆で互いにシェアできるよ

皆に親切にしようね

 

Let’s all share! Yay!

Let’s all share! Yay!

Let’s all share! Yay!

Let’s all share! Yay!

シェアしよう! イェイ!

 

#生活

#疑問文

 

 

SONG96 Down By The Bay〜英語の歌でライミングを楽しもう!〜

前回のSONG95で、

替え歌のAnimal Danceを先にご紹介しましたが元の曲がこちら💁‍♀️

 

この歌は、ライミングが学べるんです😊😊

 

ライミングとは、

何度かご紹介していますが、

歌や絵本でよく使われる技法の1つで、

単語の最後の音を合わせること。

 

歌詞の1つをあげると、

a cat wearing a hat

cathat は 最後の at という音が同じ。

 

えっそれだけ?😳

 

それだけです😆

 

まぁでも、

ライミングが使われている歌詞や絵本に

たくさん触れていると、

何となく英語圏の方々が感じる心地よさが

わかってくるかもしれないですよ😊😊

 

ちなみにこちらでは、

最後まで読んで頂くと、

韻を踏む単語は同じという歌詞も含めて、

全部で36フレーズ

ご紹介しています🤗🤗

 

Down By The Bay | Kids Songs | Super Simple Songs - YouTube

 

< Lyrics & Japanese >

 

Down by the bay.
Where the watermelons grow.
Back to my home
I dare not go.
For if I do
my mother will say,
“Did you ever see a cat wearing a hat?”
Down by the bay.

入り江のそば
スイカがなっているところ

私は家へ帰らない
だって私が行けば
母さんはこう言うだろう
「帽子をかぶっているネコをみたかい?」
入り江のそば

 

※以下、訳は変化したダブルカンマ内だけ

 

Down by the bay.
Where the watermelons grow.
Back to my home
I dare not go.
For if I do
My mother will say,
“Did you ever see a goat rowing a boat?”
Down by the bay.

「ボートを漕いでいるヤギをみたかい?」

 

Down by the bay.
Where the watermelons grow.
Back to my home
I dare not go
For if I do
my mother will say,
“Did you ever see a frog walking a dog?”
Down by the bay.

「犬の散歩をしているカエルをみたかい?」

 

Down by the bay.
Where the watermelons grow.
Back to my home
I dare not go.
For if I do
my mother will say,
“Did you ever see a bear combing his hair?”
Down by the bay.

「髪をとかしているクマをみたかい?」

 

Down by the bay
Where the watermelons grow
Back to my home
I dare not go
For if I do
my mother will say,
“Did you ever see a llama wearing pajamas?”
Down by the bay.

「パジャマを着ているラマをみたかい?」

 

Down by the bay.
Where the watermelons grow.
Back to my home
I dare not go.
For if I do
my mother will say,
“Did you ever see a dragon pulling a wagon?”
Down by the bay.
Down by the bay.

「ワゴンを引いているドラゴンをみたかい?」

 

この歌、

沢山のバリエーションがあるので

スーパーシンプルソングスでは

バージョン2.3と

ハロウィンバージョンまであります😆😆

 

Down By The Bay #2 | Kids Songs | Super Simple Songs - YouTube

 

“a bee drinking some tea”

「お茶を飲んでいるハチ」

“a fish washing a dish”

「お皿を洗っている魚」

“a snail delivering the mail”

「手紙を運んでいるカタツムリ」

“a dog out for a jog”

「ジョギングをしている犬」

“a cow taking a bow”

「お辞儀をしている牛」

“a sloth folding a cloth”

「服をたたんでいるナマケモノ」

 

Down By The Bay #3 | Kids Songs | Super Simple Songs - YouTube

 

“ a duck driving a truck”

「トラックを運転しているアヒル」

“a mouse building a house”

「家を建てているネズミ」

“a goose riding a moose”

「ヘラジカに乗っているガチョウ」

“a swan mowing the lawn”

「芝生を刈っている白鳥」

“a snake baking a cake”

「ケーキを焼いているヘビ」

“a shark playing in the park”

「公園で遊んでいるサメ」

 

🎃ハロウィンバージョン👻

Down By The Spooky Bay | Halloween Song for Kids | Super Simple Songs - YouTube

 

こちらでは、スイカがカボチャに、

Where the pumpkins grow.

 

母がミイラになってます😅
My mummy will say,


a ghost eating some toast
トーストを食べているゴースト

a bat dancing with a rat

ネズミと一緒に踊っているコウモリ

a vampire making a campfire

キャンプファイヤーをしているバンパイア

a witch scratching an itch

かゆいところをかいている魔女

a troll digging a hole

穴を掘っているトロール

a spider flying in a glider

グライダーで飛んでいるクモ

 

 

< Others >

さらにこんな歌詞もありました。

 

a fly wearing a tie

ネクタイをしているハエ

a whale with a polka dotted tail

水玉模様の尻びれのあるクジラ

a jellyfish making a wish

願い事をしているクラゲ

a fish dancing on a dish

お皿の上で踊っている魚
a seal kissing an eel

ウナギとキスしているアザラシ

a bee with a sunburned knee

日焼けした膝のあるハチ

a bee sipping ice tea

アイスティをすすっているハチ

a dog playing leapfrog

馬跳びをしている犬

a kangaroo using the loo

トイレを使っているカンガルー
a bear in his underwear

下着を着ているクマ

a frog dancing on a log

丸太の上で踊っているカエル

a fox putting on sox

靴下をはいているキツネ

 

🤗🤗慣れてきたら、

オリジナルの歌詞を作って

親子で歌うのもステキですね!!

 

例えば、

catと合わせるのであれば

最後が "at" で終わる単語

(bat, mat, hat, fat, that, sat, rat, flat, chat等)

を使って、

フレーズを作ってみて下さいね!

 

#ライミング

#動物

#魚

#ハロウィン

 

SONG95. Animal Dance〜英語でアニマルダンスを踊ろう〜

 

おおかみ、ねこ、ぶた、あひる、ねずみ、

さる、ぞうの7匹の鳴き声と動作のモノマネを

覚えられますよ🤗

 

おおかみやさる、ぞうは

子供の歌に鳴き声が出てくるの

珍しくないですか?

 

これでまたちょっと語彙が広がるし、

親子で楽しく歌って踊れる一曲ですね😆😆

 

Animal Dance Song | Cocomelon (ABCkidTV) Nursery Rhymes & Kids Songs - YouTube

 

ちなみにこのメロディは

Down By The Bay

と同じですよね。

SONG96. でご紹介しています😊😊

 

< Lyrics & Japanese >

 

It’s the animal dance!

Let’s all stand up

And move around

And clap our hands!

Look over there!

Our friend the wolf!

He goes: “Howl, howl, howl, howl!”

Doing the animal dance!

アニマルダンスだよ!

みんな立って、

動き回って、

そして手を叩いて!

あっちを見て!

友達のオオカミさんだよ!

彼が吠えるよ"ハウル、ハウル、ハウル、

ハウル!”

アニマルダンスをしながら!

 

It’s the animal dance!

Let’s all stand up

And move around

And clap our hands!

Look over there!

Our friend the cat!

He goes: “Meow, meow, meow, meow!”

Doing the animal dance!

アニマルダンスだよ!

みんな立って、

動き回って、

そして手を叩いて!

あっちを見て!

友達のネコさんだよ!

彼が鳴くよ"ミャオ、ミャオ、ミャオ、

ミャオ!”

アニマルダンスをしながら!

 

It’s the animal dance!

Let’s all stand up

And move around

And clap our hands!

Look over there!

Our friend the pig!

He goes: “Oink, oink, oink, oink!”

Doing the animal dance!

アニマルダンスだよ!

みんな立って、

動き回って、

そして手を叩いて!

あっちを見て!

友達のブタさんだよ!

彼が鳴くよ"オインク、オインク、オインク、

オインク!”

アニマルダンスをしながら!

 

It’s the animal dance!

Let’s all stand up

And move around

And clap our hands!

Look over there!

Our friend the duck!

He goes: “Quack, quack, quack, quack!”

Doing the animal dance!

アニマルダンスだよ!

みんな立って、

動き回って、

そして手を叩いて!

あっちを見て!

友達のアヒルさんだよ!

彼が鳴くよ"クワック、クワック、クワック、

クワック!”

アニマルダンスをしながら!

 

It’s the animal dance!

Let’s all stand up

And move around

And clap our hands!

Look over there!

Our friend the mouse!

He goes: “Squeak, squeak, squeak, squeak!”

Doing the animal dance!

アニマルダンスだよ!

みんな立って、

動き回って、

そして手を叩いて!

あっちを見て!

友達のネズミさんだよ!

彼は吠えるよ"スクイーク、スクイーク、

スクイーク、スクイーク!”

アニマルダンスをしながら!

 

It’s the animal dance!

Let’s all stand up

And move around

And clap our hands!

Look over there!

Our friend the monkey!

He goes: “Ooh aah, ooh aah, ooh aah,

ooh aah!”

Doing the animal dance!

アニマルダンスだよ!

みんな立って、

動き回って、

そして手を叩いて!

あっちを見て!

友達のサルさんだよ!

彼が鳴くよ"ウーアー、ウーアー、ウーアー、

ウーアー!”

アニマルダンスをしながら!

 

It’s the animal dance!

Let’s all stand up

And move around

And clap our hands!

Look over there!

Our friend the elephant!

He goes: “Trumpet, trumpet, trumpet, trumpet!”

Doing the animal dance!

アニマルダンスだよ!

みんな立って、

動き回って、

そして手を叩いて!

あっちを見て!

友達のゾウさんだよ!

彼が鳴くよ"トランペット、トランペット、トランペット、トランペット!”

アニマルダンスをしながら!

 

 

⭐️本日のおススメSONG⭐️

 

動物の歌は沢山ありますが、

鳴き声モノマネや動作のモノマネ、

色々あるものですね😊😊

 

SONG10. Yes,I can.〜英語の歌を Can you sing? 〜 - 親子の英語 歌や本で手軽に英会話!

 

SONG31. The Animals On The Farm - 親子の英語 歌や本で手軽に英会話!

 

SONG33. What Do You Hear? - 親子の英語 歌や本で手軽に英会話!

 

SONG44. Mary Had A Kangaroo〜英語の歌で動物の表現方法を学ぼう〜 - 親子の英語 歌や本で手軽に英会話!

 

SONG48. Wag Your Tail〜英語の歌で動物のマネをしよう〜 - 親子の英語 歌や本で手軽に英会話!

 

#ActionSong

#動物

#AnimalDance

 

 

SONG94. Baa Baa Black Sheep〜きらきら星のメロディで黒い羊の歌も歌えますよ〜

羊の歌といえば、

 

メリーさんの羊

Mary Had A Little Lamb

SONG45.Mary Had a Little Lamb〜英語の歌で羊さんの物語を聞こう〜 - 親子の英語 歌や本で手軽に英会話!

 

がお馴染みだけど、

こちらも有名な童謡です。

 

メロディは

きらきら星やABCソングと同じなので、

この曲を知らなかった方でも

すぐに歌えるようになりますね🤗🤗

 

ちなみに先日、

羊のシルエットが載った本を見て、

妹Lucyにわかるか聞いたところ、 

 

Sheep!

Baa baa black sheep〜😆

 

と、歌い始めました。

Lucyの中では羊といえば、

この曲が真っ先に浮かんだみたいです😊

 

Baa Baa Black Sheep | Cocomelon (ABCkidTV) Nursery Rhymes & Kids Songs - YouTube

 

歌詞にある

Have you any wool?

 

羊毛を持ってる?

って聞いているとわかるけど、

なんだか動詞がなくて

違和感がありますよね😳😳

 

Have you got any wool?

got が省略されてしまったのかな。

と、個人的には思っているのですが、

 

Have you any wool?

のままでも通じるという意見もあったり、

全然通じないとの意見もあり、

調べてみてもよくわかりませんでした😓😓

 

というわけで、

私なら、以下のどちらかで

聞こうと思います😊

Have you got any wool?

Do you have any wool?

 

🔴down the lane

その通りに沿って、その道路を通って

 

このdown は、

必ずしも下りを意味せず

話し手や話題の場所から遠ざかる場合によく用いられます。

 

Go down this street one block and turn to the left.

この通りを行って最初の角を左に曲がりなさい。

 

It’s just down the street.

この道沿いのすぐそこだよ。

 

 

< Lyrics & Japanese >

 

Baa baa black sheep,

have you any wool?

Yes sir, yes sir, three bags full.

One for the master,

one for the dame.

One for the little boy who lives down the lane.

Baa baa black sheep,

have you any wool?

Yes sir, yes sir, three bags full.

メーメー黒い羊

羊毛はありますか?

はいありますよ。3袋いっぱいにね。

1袋はご主人様に

1袋は奥様に。

1袋はそこの通りに住んでいる男の子に。

メーメー黒い羊

羊毛はありますか?

はいありますよ。3袋いっぱいにね。

 

Baa baa blue sheep,

have you any wool?

Yes sir, yes sir, three bags full.

One for the master,

one for the dame.

One for the little boy who lives down the lane.

Baa baa blue sheep,

have you any wool?

Yes sir, yes sir, three bags full.

メーメー青い羊

以下同じ

 

Baa baa pink sheep,

have you any wool?

Yes sir, yes sir, three bags full.

One for the master,

one for the dame.

One for the little boy who lives down the lane.

Baa baa pink sheep,

have you any wool?

Yes sir, yes sir, three bags full.

メーメー桃色の羊

以下同じ

 

Baa baa white sheep,

have you any wool?

Yes sir, yes sir, three bags full.

One for the master,

one for the dame.

One for the little boy who lives down the lane.

Baa baa white sheep,

have you any wool?

Yes sir, yes sir, three bags full.

メーメー白い羊

以下同じ

 

⭐️本日のおススメSONG⭐️

 

羊といえば、このお馴染みの曲🤗

SONG45.Mary Had a Little Lamb〜英語の歌で羊さんの物語を聞こう〜 - 親子の英語 歌や本で手軽に英会話!

 

メリーさんは羊以外にもペットがいたみたい?キリンやサイ、カンガルー、ラクダが出てきます!😆

SONG44. Mary Had A Kangaroo〜英語の歌で動物の表現方法を学ぼう〜 - 親子の英語 歌や本で手軽に英会話!

 

#動物

#童謡

#BaaBaaBlackSheep